blame的用法(【词义辨析】:blame, accuse, condemn, scold, denounce, reproach, rebuke)

blame的用法
2
1
7

MORNING
1今日单词记忆

blame, accuse, condemn, scold, denounce, reproach, rebuke
这些动词均含有“责备,非难”之意。
blame : 普通用词,语气较弱,仅是一般的责难、归咎于,不含用语言责骂之意。
accuse : 语气比blame强,本义为归罪,可用作指非难或谴责之义。
condemn : 正式用词,表示谴责,有较强的司法意味,侧重从道义或原则上的谴责。
scold : 普通用词,多指上级对下级、长辈对后辈或雇主对雇员的态度粗暴、言词激烈的数落。
denounce与condemn同义,但着重公开性。
reproach : 侧重指因他人粗心、自私等引起不满而去指责、找岔。
rebuke : 多指上级对下级进行的公开、强烈、严正而不宽容的责备。隐含一定权威的意味。

为了做好翻译而记单词,可不能只是被动的拿起词书反复誊抄,阅读哦。翻译时,对于词的理解,深度和广度很重要。必须弄清楚语义相似之间单词的差别,以及一个单词有哪几种意思和形式。这样,翻译时,才能做到用词准确!各位有时间,可以去词典或者语料库找找例句哦。这样记得更深刻。

MORNING
2
长难句翻译

国家保护各种所有制经济产权和合法利益,保证各种所有制经济依法平等使用生产要素、公开公平公正参与市场竞争、同等受到法律保护,依法监管各种所有制经济。

MORNING
3
昨日长难句参考译文

国家保护各种所有制经济产权和合法利益,保证各种所有制经济依法平等使用生产要素、公开公平公正参与市场竞争、同等受到法律保护,依法监管各种所有制经济。
 The government protects the property rights and legitimate interests of all kinds of ownership by ensuring that various ownerships have equal access to production factors, open and fair market competition and the same legal protection and supervision.

大家翻译完之后可以扫文末群主二维码
大家转发本推送还可以添加Jacky微信,凭转发截图获得词汇、语法等学习材料哦。

关注我,你的眼睛会怀孕
想阅读更多口译殿堂干货文章吗?
在平台回复1,获得Jacky同传工作日记,助你更深入了解同传行业
在平台回复2,获得MTI考研资讯
在平台回复3,获得CATTI笔译考试百科知识以及备考技巧指导
在平台回复4,获得CATTI口译考试百科知识以及备考技巧指导
在平台回复6,获得2017政府工作报告双语文件
 

  有兴趣参加训Jacky口译殿堂口译、笔译训练的童鞋清扫二维码询问详情。

公众号ID
长按识别左边二维码关注我们

关注我,你的眼睛会怀孕
想阅读更多口译殿堂干货文章吗?
在平台回复1,获得Jacky同传工作日记,助你更深入了解同传行业
在平台回复2,获得MTI考研资讯
在平台回复3,获得CATTI笔译考试百科知识以及备考技巧指导
在平台回复4,获得CATTI口译考试百科知识以及备考技巧指导
 

blame的用法相关文章

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件联系,一经查实,本站将立刻删除。:万创散文网 » blame的用法(【词义辨析】:blame, accuse, condemn, scold, denounce, reproach, rebuke)